Hace unos años registré una entrevista con el artesano Adelio Medrano, quien ofreció un testimonio de vida desde el barrio toba de Derqui, Partido de Pilar, provincia de Buenos Aires, donde se encuentra el Centro Daviaxaiqui. Este paisano, nacido en el paraje El colchón, provincia de Chaco, da cuenta de las costumbres que aún perduran en su tierra natal (la práctica de la lengua, el uso de plantas medicinales, la caza y la pesca). Su historia lo tuvo como testigo de una lucha que desde hace años vienen sosteniendo los qom en la denominada “Reserva aborigen” chaqueña, donde fueron expropiados de sus tierras por parte de los gobernadores. Su padre fue uno de los que trazó caminos para el tránsito en su Chaco natal y uno de los tantos que bregó por el reconocimiento de las tierras originarias.
Adelio
Medrano se fue del Chaco en 1994 (como tantos qom de Derqui, inicialmente
recaló en Fuerte Apache, donde ya convivían familiares suyos), llegó en
colectivo, luego de un viaje de 17 horas. Allí realizó artesanías variando las
costumbre (en Chaco, aprendiendo de su abuela, hacía tinajas o vasijas de barro
cocido con hueso molido para uso familiar), en Fuerte Apache lo hizo para
sobrevivir (lechuzas, palomas) y agregando otras técnicas con témpera, barniz o
aserrín de madera (para el tono marrón oscuro habitual de las artesanías),
luego un horno a leña daba forma definitiva a las características figuras.
En
tiempos duros pero con cierta esperanza, el artesano finalmente llega a Derqui
entre el año 1997 y 1998, junto con familias procedentes de Piedra Buena y
Mataderos. Integra al poco tiemp0 el Centro Comunitario Daviaxaiqui, vende sus
propias artesanías, y ofrece charlas en los colegios sobre cultura qom,
costumbres ancestrales, y especialmente algunas nociones lingüísticas de la
cultura.
Fue
uno de los tantos paisanos que construyó su casa aprendiendo el oficio de
albañil. En torno a todo lo que nacía por entonces, el Centro Daviaxaiqui
resultó el centro de las actividades culturales y de la discusión de
problemáticas barriales de las 32 familias que poblaron la comunidad.
Gran
parte de los familiares de Adelio siguen viviendo en Chaco, lo cual da un
sentido de la idea de desarraigo que tuvieron que padecer los qom de Buenos
Aires. Los ladrillos reemplazaron al barro cocido y paja, pero los sentimientos
quedaron anclados a miles de kilómetros.
“En
el monte hay un Dios en el cual los qom creen, un lugar donde se encuentran los
alimentos” dice Adelio Medrano,
dando un entendimiento de las creencias originadas en la naturaleza y que
contrastan con las inclinaciones religiosas de muchos de sus coterráneos,
quienes optaron por el evangelismo.
Ya
su abuelo sostenía en lengua materna que el 11 de octubre era el último día de
la libertad del aborigen. Su deseo es volver a Chaco, aunque puertas adentro ya
se habituó con su familia a hablar en castellano, aún así, utiliza el
conocimiento para realizar traducciones, incluso certifica que muy pocos qom de
Derqui escriben en lengua materna, se trata de una práctica que requiere tiempo
y que motiva una profunda reflexión.
Tanichi
es el nombre originario de Adelio (un concepto similar al de médico, aquel que
conoce remedios naturales), su caso aporta un elemento a la desconsideración de
los registros oficiales con respecto a los nombres originarios (al punto de
considerarlos nombres “extranjeros”) imaginemos no poder portar legalmente
un nombre, precisamente el término que
nos diferencia de los demás, que tiene honda relación con la identidad, y tal
vez comprendamos ciertas heridas que desde hace siglos no terminan nunca de
cicatrizar.
Una
historia entre tantas, que “dice” algo de lo que somos y no somos.
Clasificación: Costumbres
/ Cultura qom / Archivos orales
Informante: Adelio
Medrano. Artesano, lingüista. Pertenece al Centro Comunitario Daviaxaiqui.
Lugar / Fecha: Biblioteca Qomllalaqpi, Derqui, Buenos Aires - 21/01/2010.
Entrevista: Daniel Canosa
Duración: 31´ 17´´
Contenido de la entrevista:
0.00” Referencias sobre comunidades del Chaco
3’.54’’ Llegada a Fuerte Apache (Buenos Aires)
4.’50’’ Artesanías: modos de realización
8’.00’’ Llegada a Derqui
9’.40’’ Aprendizaje de la albañilería
12’.45’’ Viajes al Chaco
13’.20’’ Cosmovisión del qom: dioses de la naturaleza
16’.05’’ Aprendizaje del oficio de artesano
17’.55’’’ Venta de artesanías
18’.40’’ Relación con la música
19’.40’’ Día de la raza
21’.50’’ Hablantes bilingües de la comunidad
23’.30’’ Recuerdos del viaje de Chaco a Buenos Aires
26’.40’’ Símbolo de la cultura
26’.55’’ Tanichi (médico): nombre originario de Adelio
27’.55’’ Construcción de canoas para la pesca
29’.40’’ Caza del ñandú
30’.10’’ Saludos para la gente del Chaco.
Entrevista: Daniel Canosa
Lugar / Fecha: Biblioteca Qomllalaqpi, Derqui, Buenos Aires - 21/01/2010.
Entrevista: Daniel Canosa
Duración: 31´ 17´´
Contenido de la entrevista:
0.00” Referencias sobre comunidades del Chaco
3’.54’’ Llegada a Fuerte Apache (Buenos Aires)
4.’50’’ Artesanías: modos de realización
8’.00’’ Llegada a Derqui
9’.40’’ Aprendizaje de la albañilería
12’.45’’ Viajes al Chaco
13’.20’’ Cosmovisión del qom: dioses de la naturaleza
16’.05’’ Aprendizaje del oficio de artesano
17’.55’’’ Venta de artesanías
18’.40’’ Relación con la música
19’.40’’ Día de la raza
21’.50’’ Hablantes bilingües de la comunidad
23’.30’’ Recuerdos del viaje de Chaco a Buenos Aires
26’.40’’ Símbolo de la cultura
26’.55’’ Tanichi (médico): nombre originario de Adelio
27’.55’’ Construcción de canoas para la pesca
29’.40’’ Caza del ñandú
30’.10’’ Saludos para la gente del Chaco.
Entrevista: Daniel Canosa
No hay comentarios:
Publicar un comentario