Espacio que pretende resguardar voces, experiencias y conocimientos desde el rol
social del bibliotecario. Documentación de archivos orales sobre el patrimonio cultural
intangible conservado en la memoria de los libros vivientes. Entrevistas, semblanzas,
historias de vida. Reflexiones en torno a la bibliotecología indígena y comunitaria.

lunes, 3 de octubre de 2022

Un nombre para la Biblioteca del CIFMA


Recientemente, se realizó en la Biblioteca del CIFMA (Centro de Investigación y Formación para la Modalidad Aborigen), un reconocimiento a la trayectoria del libro viviente Orlando Sánchez, investigador y referente de la cultura Qom fallecido en el año 2020, al otorgar su nombre a la Biblioteca Especializada N° 345 de la institución ubicada en la Quinta 4 del barrio Nalá, Presidencia Roque Sáenz Peña, provincia del Chaco.

Este instituto de nivel terciario, nacido a fines de los años 80’ para dar respuesta al reclamo de las comunidades indígenas del Chaco (en su mayoría qom, mocoi’t y wichí, quienes habían solicitado a través de asambleas populares una educación que los reconozca y valore como pueblo), tuvo por respuesta, la creación de una Biblioteca especializada en el año 1996 con temáticas de pueblos originarios, que incluye materiales pedagógicos sobre Educación Intercultural Bilingüe (EIB). Este caso representó el primer antecedente en el país, de una biblioteca ubicada en una institución educativa dentro de una comunidad indígena.

Por decisión de las autoridades educativas, la Biblioteca del CIFMA, que no tenía nombre propio, ahora pasa a llamarse "Salón Biblioteca Especial Nº 345 Maestro Ilustre Dr. Orlando Sánchez Paxaguenataxanaxaic maye ÿacteec da ÿóoxoraq”, en reconocimiento por su labor cultural y educativa dentro del pueblo Qom.

Don Orlando Sánchez ha realizado numerosos escritos a lo largo de su vida sobre la cultura qom, recuperando historias de los paisanos del Gran Chaco, así como libros de apoyo para el aprendizaje de la lengua materna, glosarios y traducciones. Entre sus acciones se destacaron la colaboración ad honorem en la Comisión de Asuntos Aborígenes del Honorable Senado de la Nación y participación en seminarios nacionales sobre cultura, educación, política, antropología, interculturalidad, derecho y salud en relación con los pueblos indígenas. Ha sido coordinador del CIFMA y de la Subsecretaría de Interculturalidad y Plurilingüismo y de la Dirección de Interculturalidad.

Resulta un justo homenaje a un incansable luchador por los derechos de la cultura Qom. Es para destacar que el CIFMA, aparte de contar con material específico sobre conocimiento tradicional indígena, y de habilitar la posibilidad de otorgar títulos de Profesor Intercultural Bilingüe, haya elegido este nombre para su Biblioteca, no deja de ser un acto simbólico que representa el enorme recorrido de este admirado escritor y educador chaqueño.

Nota: agradezco la gentileza de Miriam Ledesma, bibliotecaria del CIFMA, por haber compartido esta información.

Versión para El Orejiverde:

http://www.elorejiverde.com/buen-vivir/6505-un-nombre-para-la-biblioteca-del-cifma

No hay comentarios:

Publicar un comentario