“Si el hombre blanco no
hubiera cambiado, si hubiera seguido por ahí con este pensamiento moderno,
positivista, nosotros no podríamos ni siquiera estar hablando. Seguiríamos
siendo un pueblo a extinguir, un pueblo a someter. Estaríamos todavía
enterrados en los libros de historia o de antropología, seguiríamos siendo
todavía un objeto de estudio”
Luis Eduardo Pincén,
günün a kuna mapuche
Desde el punto de vista
de la interculturalidad crítica, es necesario plantear la potencial incidencia
del espacio educativo en relación a las experiencias registradas en comunidades
indígenas y bibliotecas humanas, si es que pretendemos como bibliotecarios/as
insertar el entendimiento indígena y campesino en el plano mayor de la
identidad nacional.
Una respuesta donde sea
posible problematizar esa concepción, podría estar presente en el plano de la
modalidad EIB (Educación Intercultural Bilingüe), instalada en Argentina en los
niveles de Educación Inicial, Primaria, Secundaria y Superior, desde fines de
la década de 1990, con el objetivo de otorgar acceso a la escolaridad a las
familias ubicadas en comunidades indígenas y campesinas, quienes representan
aproximadamente el 3% de la población total del país, que se auto reconoce
descendiente o perteneciente a un pueblo indígena, lo que en números reales
equivale a un millón y medio de habitantes, agrupados en 33 pueblos
originarios, tal como figura parcialmente en el último censo realizado en el
año 2010 (Martínez Sarasola, 2012), datos que lamentablemente no pudieron ser
actualizados en el Censo Nacional de 2020 por el contexto de pandemia, que dejó
afuera información censal de indígenas migrantes urbanos, lo que habilita el
cálculo de un aproximado a dos millones de personas que conforman la población
indígena.
Es interesante advertir
que en el año 2004 se realizó una sistematización de experiencias áulicas de
EIB (114 en total, a nivel federal), por parte del Ministerio de Educación,
Ciencia y Tecnología, en donde se menciona el espacio de la biblioteca en solo
4 proyectos (3.5% del total), lo que explica la invisibilidad de un servicio
clave en cuanto al potencial vínculo que puede darse tanto con los docentes y
auxiliares bilingües como con las familias de las comunidades rurales. Es
interesante señalar que en 9 casos se registraron experiencias con radios
indígenas bilingües, mientras que en líneas generales abundaron proyectos con actividades
de alfabetización y promoción de la lectura, y en menor medida museos, talleres
de artesanías, música y teatralización de textos con temáticas indígenas.
Se trata de una
posibilidad que requiere un profundo cambio de paradigma, y sobre todo valorar el
conocimiento de la educación familiar indígena, donde se pueda integrar los
saberes de los libros vivientes en el diseño curricular. Si no se contempla el
entendimiento orgánico de bibliotecas escolares interculturales y bilingües, es
muy difícil pretender que se comprenda el plano de una cultura. En un
territorio históricamente atravesado por la extrema desigualdad, pobreza y
marginalidad, es urgente concebir el tratamiento bibliotecológico de la
diversidad étnica y lingüística, para pensar un país donde la identidad
nacional se encuentre consustanciada por la memoria histórica de sus matrices
culturales.
Referencias
Martínez Sarasola, Carlos.
Pueblos Originarios, Procesos de Reetnización y Reconstrucciones Comunitarias:
El caso de la comunidad günün ä küna-mapuche Vicente Catrunao Pincén en las
pampas argentinas. Diversidad. Junio 2012. Nº 4, año 2. Recuperado de:
http://www.diversidadcultural.net/articulos/nro004/04-05-carlos-martinez-sarasola.pdf
Ministerio de
Educación, Ciencia y Tecnología. Educación Intercultural Bilingüe en Argentina:
sistematización de experiencias. Buenos Aires: Ministerio de Educación, Ciencia
y Tecnología, 2004. ISBN 950-00-0482-8-1
Nota: el texto forma parte del artículo “Construcción
de Capital Social e Identidad Cultural: experiencias de oralidad documentada en
comunidades indígenas y bibliotecas humanas”, presentado en el Coloquio Rede Mussi 2021 el 4 de noviembre en formato virtual.
La imagen pertenece al
siguiente sitio: http://eib.educ.ar/2015/10/argentina-indigena-compilacion.html