La imagen
muestra a dos hombres ticuna sentados sobre un tronco, están rodeados de
arbustos, en sus manos tienen hojas y lápices, dibujan en calma, es probable
que todavía no intuyan lo que va a generar esta obra colectiva, la Organización
General de Profesores Bilingües Ticuna lo titulará “el libro de los árboles”, y
su comercialización permitirá la construcción de una biblioteca
Alguna vez, la sola mención de la
Biblioteca Maguta de la etnia Ticuna de Brasil, implicaba para los bibliotecarios
involucrados en los servicios de biblioteca en comunidades indígenas, la idea
de biblioteca indígena autogestionada por los miembros de la propia cultura.
Entre todos los elementos registrados sobresalía uno por su originalidad,
riqueza patrimonial y sentido de puente entre culturas: los libros bilingües
indígenas, creados por los propios paisanos, lo cual resaltaba el valor de la
representatividad patrimonial a través de la colección de la biblioteca. En su
momento se trató de un excelente proyecto interdisciplinario que involucró a
los ancianos indígenas, maestros bilingües y niños de la comunidad, quienes
también ilustraron parte de los libros.
Según investigó hace unos años el
bibliotecario José Bessa Freire, la llamada biblioteca bilingüe e intercultural
de los ticuna se enriqueció con el proyecto “A natureza segundo os Ticuna”,
iniciado en 1987, con la recolección de
datos y la elaboración de dibujos sobre la flora y la fauna regionales,
realizados con el objetivo de producir material didáctico pedagógico para
apoyar cerca de 100 escuelas indígenas, que contaban con 210 profesores y más
de 7 mil alumnos, todos ticunas.
La primera publicación de esa
serie fue “O Livro das Árvores” (que mereció el premio de la Fundación
Nacional del Libro Infantil y Juvenil en 1997 como mejor libro informativo y
mejor proyecto editorial), este libro presenta la relación de los indios con la
floresta, destacando el valor de varias especies de árboles para su
sobrevivencia física y cultural. El texto, que condensa conocimientos prácticos
y está dotado de valor poético, es el resultado de una producción colectiva,
mientras los dibujos fueron elaborados individualmente.
Cabe
detenerse en el alto nivel técnico de las imágenes, el uso del color, la
armonía presente en cada cuadro, el significado simbólico, lo visible y lo
invisible de cada especie, el mundo interior de cada elemento, pero
especialmente el “realismo” de los vegetales y animales pintados. Hace poco, un amigo con quien compartí estos documentos comentaba que
necesariamente el artista debió haber contemplado por mucho tiempo, y muy
profundamente, cada detalle de esa naturaleza. Basta ver las ramas de
los árboles y sus hojas "que parecen moverse" agitados por una brisa
imposible de dibujar, pero que esta presente en cada trazo. Es posible afirmar que solo un artista en
permanente contacto con el mundo natural que lo rodea puede representar tan
fielmente el espíritu de aquel universo.
“Não se trata de um livro de
botânica, mas de uma memória das árvores, que permite aos Ticuna recordar a
importância de cada uma delas na sua vida. Folheando página por página,
compreendese as razões que os levam à defesa e preservação de suas floresta, um
patrimonio que deverá ser eterno, passando de pai para filho, como uma herança
das mais belas e mais ricas” (GRUBER 1998:7)
Se sabe que otros libros de la
misma serie tuvieron ediciones monolingües en ticuna, como en el caso del libro
de los pájaros y el libro de los sapos. El primero, intitulado “Werigü Arü
Ae”, mereció una revisión definitiva por parte de los participantes del
Curso de Formação de Professores Ticuna, en febrero de 2002, con la asesoría de
la lingüista Marília Facó (NGUPACÜ 2002). El segundo, “Cururugü Tchiga”, clasifica diferentes tipos de sapos que
existen en la región, el modo de vida de cada uno de ellos y las narrativas
míticas en las cuales aparecen como personajes (NGUPACÜ & CARECÜ:
2002).
Una memoria de árboles, un modo
acaso único de otorgar valor a las tradiciones orales, instalando la noción de
biblioteca, buscando destacar las narrativas míticas y los etnosaberes que por
siglos fueron acumulados por este pueblo mediante una lengua y un modo de
entender el mundo.
Que lo disfruten.
Libro de los árboles
Libro de los pájaros